And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
Psalm 140:8 - American Standard Version (1901) Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: Further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. Amplified Bible - Classic Edition Grant not, O Lord, the desires of the wicked; further not their wicked plot and device, lest they exalt themselves. Selah [pause, and calmly think of that]! Common English Bible LORD, don’t give the wicked what they want! Don’t allow their plans to succeed, or they’ll exalt themselves even more! Selah Catholic Public Domain Version For Lord, O Lord, my eyes look to you. In you, I have hoped. Do not take away my soul. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul. English Standard Version 2016 Grant not, O Lord, the desires of the wicked; do not further their evil plot, or they will be exalted! Selah |
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.
Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this.