Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.
Luke 4:19 - American Standard Version (1901) To proclaim the acceptable year of the Lord. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 To preach the acceptable year of the Lord. Amplified Bible - Classic Edition To proclaim the accepted and acceptable year of the Lord [the day when salvation and the free favors of God profusely abound]. [Isa. 61:1, 2.] Common English Bible and to proclaim the year of the Lord’s favor. Catholic Public Domain Version to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward. English Standard Version 2016 to proclaim the year of the Lord’s favor.” |
Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.
to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added unto the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes.
And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain