Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Luke 22:66 - American Standard Version (1901) And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying, 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, Amplified Bible - Classic Edition As soon as it was day, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led Him into their council (the Sanhedrin), and they said, Common English Bible As morning came, the elders of the people, both chief priests and legal experts, came together, and Jesus was brought before their council. Catholic Public Domain Version And when it was daytime, the elders of the people, and the leaders of the priests, and the scribes convened. And they led him into their council, saying, "If you are the Christ, tell us." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And as soon as it was day, the ancients of the people, and the chief priests and scribes, cane together; and they brought him into their council, saying: If thou be the Christ, tell us. English Standard Version 2016 When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said, |
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Prætorium: and it was early; and they themselves entered not into the Prætorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.