Luke 2:29 - American Standard Version (1901) Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word: Amplified Bible - Classic Edition And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word. Common English Bible “Now, master, let your servant go in peace according to your word, Catholic Public Domain Version "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; English Standard Version 2016 “Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word; |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.
And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord’s Christ.
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:
And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?