在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Samuel 22:46 - American Standard Version (1901)

The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Strangers shall fade away, And they shall be afraid out of their close places.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Foreigners faded away; they came limping and trembling from their strongholds.

参见章节

Common English Bible

Foreigners lose their nerve; they come trembling out of their fortresses.

参见章节

Catholic Public Domain Version

The foreigners flowed away, but they will be drawn together in their anguishes.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The strangers are melted away: and shall be straitened in their distresses.

参见章节

English Standard Version 2016

Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.

参见章节
其他翻译



2 Samuel 22:46
7 交叉引用  

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.


to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.


For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.


And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and it shall bite them.


They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places; they shall come with fear unto Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.


For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.


And both of them disclosed themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.