在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Kings 5:19 - American Standard Version (1901)

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Elisha said to him, Go in peace. So Naaman departed from him a little way.

参见章节

Common English Bible

Elisha said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone some distance from Elisha,

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he said to him, "Go in peace." Then he went away from him, in the elect time of the earth.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to him: Go in peace. So he departed from him in the springtime of the earth.

参见章节

English Standard Version 2016

He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance,

参见章节
其他翻译



2 Kings 5:19
11 交叉引用  

And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.


And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.


And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.


And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.


And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace.


I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.


I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able;


Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.


So David received of her hand that which she had brought him: and he said unto her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.