在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 21:3 - American Standard Version (1901)

Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you may have.

参见章节

Common English Bible

Now what do you have here with you? Give me five loaves of bread or whatever you can find.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now therefore, if you have anything at hand, even five loaves of bread, or whatever you may find, give it to me."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.

参见章节

English Standard Version 2016

Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here.”

参见章节
其他翻译



1 Samuel 21:3
4 交叉引用  

When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;


And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.


And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know anything of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed the young men to such and such a place.


And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.