在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 17:29 - American Standard Version (1901)

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And David said, What have I done now? Was it not a harmless question?

参见章节

Common English Bible

“What did I do wrong this time?” David replied. “It was just a question!”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And David said: "What have I done? Is there any word against me?"

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said: What have I done? Is there not cause to speak?

参见章节

English Standard Version 2016

And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

参见章节
其他翻译



1 Samuel 17:29
6 交叉引用  

A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.


But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.


not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.


And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.