在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Mark 2:13 - King James Version (Oxford) 1769

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

[Jesus] went out again along the seashore; and all the multitude kept gathering about Him, and He kept teaching them.

参见章节

American Standard Version (1901)

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

参见章节

Common English Bible

Jesus went out beside the lake again. The whole crowd came to him, and he began to teach them.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he departed again to the sea. And the entire crowd came to him, and he taught them.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he went forth again to the sea side; and all the multitude came to him, and he taught them.

参见章节

English Standard Version 2016

He went out again beside the sea, and all the crowd was coming to him, and he was teaching them.

参见章节
其他翻译



Mark 2:13
11 交叉引用  

The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.


And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.


But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.


And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judæa by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.


And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.


And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.


and could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.


And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.