在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 20:15 - King James Version (Oxford) 1769

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed be the man who brought the tidings to my father, saying, A son is born to you!–making him very glad.

参见章节

American Standard Version (1901)

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad.

参见章节

Common English Bible

Cursed be the one who delivered the news to my father, “You have a son!”— filling him with joy.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Cursed is the man who announced it to my father, saying, 'A male child has been born to you,' causing him to rejoice with gladness.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be the man that brought the tidings to my father, saying: A man child is born to thee: and made him greatly rejoice.

参见章节

English Standard Version 2016

Cursed be the man who brought the news to my father, “A son is born to you,” making him very glad.

参见章节
其他翻译



Jeremiah 20:15
4 交叉引用  

And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.


Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.


And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.