在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Galatians 2:3 - King James Version (Oxford) 1769

But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

But [all went well!] even Titus, who was with me, was not compelled [as some had anticipated] to be circumcised, although he was a Greek.

参见章节

American Standard Version (1901)

But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

参见章节

Common English Bible

However, not even Titus, who was with me and who was a Greek, was required to be circumcised.

参见章节

Catholic Public Domain Version

But even Titus, who was with me, though he was a Gentile, was not compelled to be circumcised,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised.

参见章节

English Standard Version 2016

But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek.

参见章节
其他翻译



Galatians 2:3
8 交叉引用  

forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:


Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.


I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.


Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.


for Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.


to Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.