在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Ecclesiastes 1:1 - King James Version (Oxford) 1769

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

THE WORDS of the Preacher, the son of David and king in Jerusalem.

参见章节

American Standard Version (1901)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

参见章节

Common English Bible

The words of the Teacher of the Assembly, David’s son, king in Jerusalem:

参见章节

Catholic Public Domain Version

The words of Ecclesiastes, the son of David, the king of Jerusalem.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The words of Ecclesiastes, the son of David, king of Jerusalem.

参见章节

English Standard Version 2016

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

参见章节
其他翻译



Ecclesiastes 1:1
13 交叉引用  

And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.


And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


I have preached righteousness in the great congregation: Lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.


The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;


Give her of the fruit of her hands; And let her own works praise her in the gates.


I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.


Behold, this have I found, saith the Preacher, counting one by one, to find out the account:


The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;


Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.


and spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;