在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Daniel 8:20 - King James Version (Oxford) 1769

The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

The ram you saw having two horns, they are the kings of Media and Persia.

参见章节

American Standard Version (1901)

The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

参见章节

Common English Bible

The two-horned ram you saw represents the kings of Media and Persia.

参见章节

Catholic Public Domain Version

The ram, which you saw to have horns, is the king of the Medes and Persians.

参见章节

English Standard Version 2016

As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.

参见章节

Good News Translation

“The ram you saw that had two horns represents the kingdoms of Media and Persia.

参见章节
其他翻译



Daniel 8:20
6 交叉引用  

Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:


And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.


PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.


And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.


Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.