在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Philemon 1:23 - English Standard Version 2016

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus (the Messiah),

参见章节

American Standard Version (1901)

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

参见章节

Common English Bible

Epaphras, who is in prison with me for the cause of Christ Jesus, greets you,

参见章节

Catholic Public Domain Version

Greet Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;

参见章节
其他翻译



Philemon 1:23
6 交叉引用  

Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.


just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf


Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him),


Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.


Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker


yet for love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus—