在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 24:37 - English Standard Version 2016

But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But they were so startled and terrified that they thought they saw a spirit.

参见章节

American Standard Version (1901)

But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

参见章节

Common English Bible

They were terrified and afraid. They thought they were seeing a ghost.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Yet truly, they were very disturbed and terrified, supposing that they saw a spirit.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.

参见章节
其他翻译



Luke 24:37
7 交叉引用  

And he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.’


And he said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?


They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is his angel!”


The king said to her, “Do not be afraid. What do you see?” And the woman said to Saul, “I see a god coming up out of the earth.”