在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Ecclesiastes 10:9 - English Standard Version 2016

He who quarries stones is hurt by them, and he who splits logs is endangered by them.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Whoever removes [landmark] stones or hews out [new ones with similar intent] will be hurt with them, and he who fells trees will be endangered by them. [Prov. 26:27.]

参见章节

American Standard Version (1901)

Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.

参见章节

Common English Bible

Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Whoever carries away stones will be harmed by them. And whoever cuts down trees will be wounded by them.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.

参见章节
其他翻译



Ecclesiastes 10:9
2 交叉引用  

If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.


He who digs a pit will fall into it, and a serpent will bite him who breaks through a wall.