在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Maccabees 14:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I also being deprived of my ancestors' glory (I mean of the high priesthood) am now come hither:

参见章节

更多版本

Common English Bible

Deprived of my ancestral glory—I speak of course of the high priesthood—I have now come here,

参见章节

Catholic Public Domain Version

For I also, being cheated out of the glory of my ancestors (but I speak of the high priesthood), have come here,

参见章节

Good News Translation (US Version)

It is their fault that I no longer hold the glorious position of High Priest, to which I am entitled by birth. And so I have come here,

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Therefore, having laid aside my ancestral glory—I mean the high priesthood—I have now come here,

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

And so, I have given up the honorable position of high priest that has always been in my family. I have come here,

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

It is their fault that I no longer hold the glorious position of High Priest, to which I am entitled by birth. And so I have come here,

参见章节
其他翻译



2 Maccabees 14:7
0 交叉引用