在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Tobit 8:14 - Catholic Public Domain Version

"Send one of your maids, and let her see if he is dead, so that I may bury him before the dawn of day."

参见章节

更多版本

Common English Bible

Then she came out and told them, “He’s alive, and there’s nothing wrong.”

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Send one of thy maids, and let her see if he be dead, that I may bury him before it be day.

参见章节

Good News Translation (US Version)

So she went back and told Raguel and Edna that Tobias was alive and unharmed.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

and came out, and told them that he was alive.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

The servant came back out and told Raguel and Edna that Tobias was still alive, and that nothing bad had happened to him.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

So she went back and told Raguel and Edna that Tobias was alive and unharmed.

参见章节
其他翻译



Tobit 8:14
0 交叉引用