And then there also arose a conflict between the shepherds of Abram and of Lot. Now at that time the Canaanite and the Perizzite lived in that land.
Genesis 21:26 - Catholic Public Domain Version And Abimelech responded, "I do not know who did this thing, but you also did not reveal it to me, nor have I heard of it, before today." 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day. Amplified Bible - Classic Edition Abimelech said, I know not who did this thing; you did not tell me, and I did not hear of it until today. American Standard Version (1901) And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day. Common English Bible Abimelech said, “I don’t know who has done this, and you didn’t tell me. I didn’t even hear about it until today.” Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Abimelech answered: I knew not who did this thing; and thou didst not tell me, and I heard not of it till to-day. English Standard Version 2016 Abimelech said, “I do not know who has done this thing; you did not tell me, and I have not heard of it until today.” |
And then there also arose a conflict between the shepherds of Abram and of Lot. Now at that time the Canaanite and the Perizzite lived in that land.
And he reproved Abimelech because of a well of water, which his servants had taken away by force.
And so Abraham took sheep and oxen, and he gave them to Abimelech. And both of them struck a pact.