在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Daniel 2:17 - Catholic Public Domain Version

And he went into his house and explained the task to Hananiah, and Mishael, and Azariah, his companions,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

参见章节

American Standard Version (1901)

Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

参见章节

Common English Bible

Then Daniel went to his house and explained the situation to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah

参见章节

English Standard Version 2016

Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

参见章节

Good News Translation

Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.

参见章节
其他翻译



Daniel 2:17
5 交叉引用  

And Daniel said to Malasar, whom the leader of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,


Daniel went in and asked of the king that he would grant him time to reveal the solution to the king.


Yet there are influential Jews, whom you have appointed over the works of the region of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, have scorned your decree. They do not worship your gods, and they do not adore the gold statue which you have raised up."


For we have sinned, and we have committed iniquity in withdrawing from you, and we have offended in all things.