在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Baruch 4:16 - Catholic Public Domain Version

who have not reverenced the aged, nor had mercy on the children, and who have led away the beloved of the widow, leaving me deserted and alone, without sons.

参见章节

更多版本

Common English Bible

It took away the widow’s dearly loved sons and deprived the lonely woman of her daughters.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who have neither reverenced the ancient, nor pitied children, and have carried away the beloved of the widow, and have left me all alone without children.

参见章节

Good News Translation (US Version)

These people carried off my beloved sons and took away my daughters, and I was left a widow, completely alone.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

They have carried away the dear beloved sons of the widow, and left her who was alone desolate of her daughters.”

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

That nation stole my sons and daughters, and now I am a lonely widow.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

These people carried off my beloved sons and took away my daughters, and I was left a widow, completely alone.

参见章节
其他翻译



Baruch 4:16
0 交叉引用