I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
Lamentations 5:12 - American Standard Version (1901) Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Princes are hanged up by their hand: The faces of elders were not honoured. Amplified Bible - Classic Edition They hung princes by their hands; the persons of elders were not respected. Common English Bible Officials have been hung up by their hands; elders have been shown no respect. Catholic Public Domain Version The leaders were suspended by their hand. They were not ashamed before the faces of the elders. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient. English Standard Version 2016 Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders. |
I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.