But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
1 Corinthians 7:6 - American Standard Version (1901) But this I say by way of concession, not of commandment. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 But I speak this by permission, and not of commandment. Amplified Bible - Classic Edition But I am saying this more as a matter of permission and concession, not as a command or regulation. Common English Bible I’m saying this to give you permission; it’s not a command. Catholic Public Domain Version But I am saying this, neither as an indulgence, nor as a commandment. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I speak this by indulgence, not by commandment. English Standard Version 2016 Now as a concession, not a command, I say this. |
But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.