在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 16:5 - 新译本

于是把欠他主人债的人,一个一个地叫来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,他把欠他主人债的一个一个召来,问第一个,‘你欠了我主人多少?’

参见章节

中文标准译本

“于是他把自己主人的每一个欠债人都叫了来。他问第一个:‘你欠我主人多少?’

参见章节

和合本修订版

于是他把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:『你欠我主人多少?』

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:『你欠我主人多少?』

参见章节

圣经–普通话本

“于是,他把债户一一叫来。他对第一个人说: ‘你欠我的主人多少?’那个人说:

参见章节



路加福音 16:5
6 交叉引用  

刚算的时候,有人带了一个欠下六千万银币的人来。


那仆人出来,遇见一个欠了他一百个银币的仆人,就抓住他,扼着他的喉咙,说:‘把你欠我的钱还给我。’


赦免我们的罪债, 好象我们饶恕了得罪我们的人;


我知道要怎么作了,好使人在我离开管家的职务以后,接我到他们家里去。’


他说:‘四千公升油。’管家说:‘拿你的欠单去,快坐下写二千。’