Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 18:24 - 新译本

24 刚算的时候,有人带了一个欠下六千万银币的人来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 正开始清算的时候,有人带着一个欠了六千万银币的人进来。

参见章节 复制

中文标准译本

24 他开始算的时候,一个欠了一千万两银子的奴仆被带到他面前。

参见章节 复制

和合本修订版

24 他开始算的时候,有人带了一个欠一万他连得的仆人来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 才算的时候,有人带了一个欠一千万银子的来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 才算的时候,有人带了一个欠一千万银子的来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 国王开始算帐了。一个欠了国王好几千块银币的人被带到他面前。

参见章节 复制




马太福音 18:24
17 交叉引用  

管家说:“现在就照你们的话作吧,只是在谁那里搜出来,谁就要作我的奴仆,其余的人都没有罪。”


为了神殿里的需用,他们奉献了金子一百七十多公吨,银子三百四十多公吨,铜约六百二十公吨和铁三千四百公吨。


祷告说:‘我的 神啊,我感觉羞耻惭愧,不敢向我的 神你仰面;因为我们的罪孽多至灭顶,我们的罪过滔天。


我的罪孽高过我的头, 如同重担,使我担当不起。


因有无数的祸患围绕着我; 我的罪孽追上了我,使我不能看见; 它们比我的头发还多, 以致我心惊胆战。


因此,天国好象一个王,要和他的仆人算帐,


他没有钱偿还,主人就下令叫人把他和他的妻子儿女,以及一切所有的都卖掉,用来偿还。


他按照各人的才干,一个给三万个银币,一个给一万二千个银币,一个给六千个银币,然后就远行去了。


那领了三万的马上去做生意,另外赚了三万。


那领了三万个银币的,带着另外的三万前来,说:‘主啊,你交了三万给我,你看,我又赚了三万。’


那领了一万二千的也前来,说:‘主啊,你交了一万二千给我,你看,我又赚了一万二千。’


那领了六千的也前来,说:‘主啊,我知道你是个严厉的人,没有撒种的地方,你要收割;没有散播的地方,你要收聚。


你们以为从前西罗亚楼倒塌的时候,压死的那十八个人,比一切在耶路撒冷的居民更有罪吗?


于是把欠他主人债的人,一个一个地叫来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’


又问一个说:‘你欠多少?’他说:‘四万公升麦子。’管家说:‘拿你的欠单去,写三万。’


跟着我们:

广告


广告