在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 7:12 - 新译本

我岂是海洋或是海怪, 你竟然设守卫防备我?

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,我岂是大海,岂是海怪, 值得你这样防范我?

参见章节

和合本修订版

我岂是海洋,岂是大鱼, 你竟防守着我呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

我对上帝说:我岂是洋海, 岂是大鱼,你竟防守我呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

我对 神说:我岂是洋海, 岂是大鱼,你竟防守我呢?

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,您为什么要时刻监视我? 难道我是雅姆? 难道我是坦狞?

参见章节



约伯记 7:12
5 交叉引用  

人算甚么,你竟看他为大, 又把他放在心上;


他筑墙围住我,使我不能逃出去; 他又加重我的钢炼。