在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 2:6 - 新标点和合本 上帝版

照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。

参见章节

圣经当代译本修订版

那里有六口犹太人用来行洁净礼仪的石缸,每口可以盛约一百升水。

参见章节

中文标准译本

照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里。每缸可容两三桶水。

参见章节

和合本修订版

照犹太人洁净礼的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。

参见章节

新标点和合本 - 神版

照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。

参见章节

新译本

在那里有六口石缸,每口可盛两三桶水,是为犹太人行洁净礼用的。

参见章节

圣经–普通话本

那里有六口水缸,是犹太人在洁净仪式上用的那种缸,每口缸能装大约80或120升水。

参见章节



约翰福音 2:6
9 交叉引用  

他说:『一百篓油。』管家说:『拿你的帐,快坐下,写五十。』


耶稣对用人说:「把缸倒满了水。」他们就倒满了,直到缸口。


约翰的门徒和一个犹太人辩论洁净的礼,


要用水借着道把教会洗净,成为圣洁,


并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到上帝面前;


各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各等教训。


这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。


因为摩西当日照着律法将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊山羊的血和水洒在书上,又洒在众百姓身上,说: