在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




尼希米记 3:24 - 新标点和合本 上帝版

其次是希拿达的儿子宾内修造一段,从亚撒利雅的房屋直到城墙转弯,又到城角。

参见章节

圣经当代译本修订版

再下一段由希拿达的儿子宾内修筑,他从亚撒利雅的房子修到城墙的转角。

参见章节

和合本修订版

接续他的是希拿达的儿子宾内修造下一段,从亚撒利雅的房屋直到转弯处,又到城角。

参见章节

新标点和合本 - 神版

其次是希拿达的儿子宾内修造一段,从亚撒利雅的房屋直到城墙转弯,又到城角。

参见章节

新译本

这一段之后是希拿达的儿子宾内修筑的另一段,从亚撒利雅的房屋,直到城墙的转角,就是城角的地方。

参见章节

圣经–普通话本

希拿达的儿子宾内接着整修从亚撒利雅的房子直到城墙拐弯和城角处的那一段。

参见章节



尼希米记 3:24
7 交叉引用  

于是犹大的后裔,就是耶书亚和他的子孙与弟兄,甲篾和他的子孙,利未人希拿达的子孙与弟兄,都一同起来,督理那在上帝殿做工的人。


还有他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、


又有利未人,就是亚散尼的儿子耶书亚、希拿达的子孙宾内、甲篾;


哈琳的儿子玛基雅和巴哈·摩押的儿子哈述修造一段,并修造炉楼。


其次是管理米斯巴、耶书亚的儿子以谢修造一段,对着武库的上坡、城墙转弯之处。


其次是便雅悯与哈述对着自己的房屋修造。其次是亚难尼的孙子、玛西雅的儿子亚撒利雅在靠近自己的房屋修造。


其次是提哥亚人又修一段,对着那凸出来的大楼,直到俄斐勒的墙。