在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 36:37 - 新标点和合本 上帝版

拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘;

参见章节

圣经当代译本修订版

他又用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线绣制圣幕的门帘,

参见章节

中文标准译本

他用蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线,以刺绣的工艺,为帐篷的入口编织了帘幕。

参见章节

和合本修订版

他用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺为帐幕织门帘,

参见章节

新标点和合本 - 神版

拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘;

参见章节

新译本

又用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用绣花的手工做成帐幕的门帘;

参见章节

圣经–普通话本

他们用兰色、紫色、深红色的毛线和麻纱为圣帐的入口做了一幅门帘,上面饰有刺绣图案。

参见章节



出埃及记 36:37
6 交叉引用  

蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,


院子的门当有帘子,长二十肘,要拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织成,柱子四根,带卯的座四个。


香坛和坛的杠,膏油和馨香的香料,并帐幕门口的帘子,


为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。


又挂上帐幕的门帘。