在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 21:7 - 和合本修订版

声明说:‘我们的手未曾流这人的血;我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

圣经当代译本修订版

然后祷告说,‘我们的手没有杀这人,我们的眼也没有看见谁杀了他。

参见章节

中文标准译本

然后声明说:“我们的手没有流这人的血,我们的眼睛也没有看见这事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

祷告说:『我们的手未曾流这人的血;我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

祷告说:『我们的手未曾流这人的血;我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

新译本

他们要声明,说:‘我们的手未曾流过这人的血,我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

圣经–普通话本

然后要祷告说: ‘我们没有杀这个人,也没有看见这件事是怎样发生的。

参见章节



申命记 21:7
8 交叉引用  

你流了扫罗全家的血,接续他作王,耶和华把这罪归在你身上。耶和华将这国交在你儿子押沙龙的手中。看哪,你咎由自取,因为你是好流人血的人。”


这样,你们就不会污秽所住之地,因为血能使地污秽;若有血流在地上,除非流那杀人者的血,否则那地就不得洁净。


离尸体最近的那座城的每位长老要在山谷中,在颈项被打断的母牛犊上面洗手,


耶和华啊,求你赦免你所救赎的百姓以色列,不要让无辜的血归在你的百姓以色列中间。’这样,他们流血的罪就必得赦免。