在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 18:23 - 和合本修订版

现在你与我主亚述王打赌,我给你两千匹马,看你能否派得出骑士来骑它们。

参见章节

圣经当代译本修订版

来,跟我主人亚述王打个赌,你若能找到两千骑士,我就给你两千匹马!

参见章节

中文标准译本

“现在你可以与我主亚述王下一个赌注:你那边如果能给出相应的骑士,我就给你两千匹马;

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够。

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够。

参见章节

新译本

现在,你可以和我主亚述王打赌,我给你二千匹战马,看你能否派出骑兵来骑牠们?

参见章节

圣经–普通话本

“如果你们还想与我的主人亚述王作战,我与你们立个约,如果你们能找出足够多的人在战场上来骑,我答应送给你们两千匹战马。

参见章节



列王纪下 18:23
10 交叉引用  

便.哈达又派人到亚哈那里,说:“撒玛利亚的尘土若足够跟从我的军兵每人手拿一把,愿神明重重惩罚我!”


他说:“他们若为求和出来,要活捉他们,若为打仗出来,也要活捉他们。”


你们若对我说:我们倚靠耶和华-我们的上帝,希西家岂不是将上帝的丘坛和祭坛废去,并且吩咐犹大和耶路撒冷的人说:你们当在耶路撒冷这坛前敬拜吗?


若不然,怎能使我主臣仆中最小的一个军官转脸而逃呢?你难道要倚靠埃及的战车和骑兵吗?


非利士人观看,见了大卫,就藐视他,因为他年轻,面色红润,容貌俊美。


非利士人又对大卫说:“来吧!我要把你的肉给空中的飞鸟和田野的走兽。”