在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 20:19 - 和合本修订版

跟从省长的年轻人,和跟随他们的军兵,都出了城,

参见章节

圣经当代译本修订版

省长属下的青年军率先出城,大军紧随其后,

参见章节

中文标准译本

然而,这些人从城里出来,有各省首领手下的年轻人,还有跟在他们后面的军队,

参见章节

新标点和合本 上帝版

跟从省长的少年人出城,军兵跟随他们;

参见章节

新标点和合本 - 神版

跟从省长的少年人出城,军兵跟随他们;

参见章节

新译本

从城里出来的这些人,就是跟从各省省长的年轻人,军兵跟在他们后面。

参见章节

圣经–普通话本

地方司令官手下的青年军官冲出城,大队军马紧随其后,

参见章节



列王纪上 20:19
4 交叉引用  

跟从省长的年轻人先出城。便.哈达派人去,他们回报说:“有人从撒玛利亚出来了。”


他说:“他们若为求和出来,要活捉他们,若为打仗出来,也要活捉他们。”


各人遇见敌人就击杀。亚兰人逃跑,以色列人追赶他们;亚兰王便.哈达骑着马和骑兵一同逃跑。


于是,约押和跟随他的士兵前进攻打亚兰人;亚兰人在他面前逃跑。