在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 39:23 - 和合本修订版

袍上方的中间留了一个领口,领口的周围织出领边,好像铠甲的领口,免得破裂。

参见章节

圣经当代译本修订版

上面有领口,领口周围织领边,就像铠甲上的领口,免得领口破裂。

参见章节

中文标准译本

外袍的中间之处,有一个领口,像战袍的领口那样,领口有围边,免得撕裂。

参见章节

新标点和合本 上帝版

袍上留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。

参见章节

新标点和合本 - 神版

袍上留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。

参见章节

新译本

在外袍的中间有一领口,如同战袍的领口,领口的周围有领边,免得领口破裂。

参见章节

圣经–普通话本

他们在袍子的中央开了一个领口,在领口周围用布缝了一圈领边,以免领口被撕裂。

参见章节



出埃及记 39:23
2 交叉引用  

袍上方的中间要留一个领口,领口周围的领边要以手艺编织而成,好像铠甲的领口,免得破裂。


他们在袍子下摆用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻做石榴,