在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 8:9 - 和合本修订版

他说:“你进去,看他们在这里所做可憎的恶事。”

参见章节

圣经当代译本修订版

祂对我说:“你进去看看他们在这里做的邪恶可憎的事吧。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他说:「你进去,看他们在这里所行可憎的恶事。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他说:「你进去,看他们在这里所行可憎的恶事。」

参见章节

新译本

他对我说:“你进去,看看他们在这里所行可憎的恶事。”

参见章节

圣经–普通话本

他又对我说: “进去看看他们在这儿干的邪恶卑鄙的事吧。”

参见章节



以西结书 8:9
4 交叉引用  

他们却悖逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼中所喜爱的可憎之物,离弃埃及的偶像。 “我就说,在埃及地,我要把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。


于是我进去看。看哪,四面墙上刻着各样爬行的动物、可憎的走兽和以色列家各样的偶像。


他又对我说:“人子啊,你看见以色列家所做的吗?他们在这里做了极其可憎的事,使我远离我的圣所。你还要看见另有极其可憎的事。”


他对我说:“人子啊,你要挖墙。”我就挖墙。看哪,有一扇门。