在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 120:5 - 中文标准译本

我有祸了!因为我寄居在米设, 居住在基达的帐篷之间。

参见章节

圣经当代译本修订版

我寄居在米设, 寄居在基达的帐篷间有祸了!

参见章节

和合本修订版

祸哉!我寄居在米设, 住在基达帐棚之中。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!

参见章节

新标点和合本 - 神版

我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!

参见章节

新译本

我寄居在米设, 住在基达的帐棚中,有祸了。

参见章节

圣经–普通话本

我寄居在米设,生活在基达人中间, 多么不幸!

参见章节



诗篇 120:5
16 交叉引用  

雅弗的儿子是歌梅尔、玛格、玛代、雅完、图巴、米设、提拉。


以实玛利的儿子,按着他们的家系,名字如下:以实玛利的长子是尼拜约,然后是基达、亚德别、米比衫、


我知道你居住的地方,就是撒旦宝座所在的地方。不过即使在我忠心的见证人安提帕的那些日子里,你还持守我的名,也没有否认对我的信仰;这安提帕是在你们那里,也就是在撒旦居住的地方被杀害的。


撒母耳死了,全以色列聚集哀悼他,把他葬在拉玛他的家。之后大卫动身,下到帕兰旷野去。