在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 26:25 - 中文标准译本

他说的再好听,也不要相信他, 因为他的心里有七样可憎之事。

参见章节

圣经当代译本修订版

纵然他甜言蜜语,你也不可信他, 因为他心中充满各种可憎之事。

参见章节

和合本修订版

他用甜言蜜语,你不能相信他, 因为他心中有七样可憎恶的事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他用甜言蜜语,你不可信他, 因为他心中有七样可憎恶的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他用甜言蜜语,你不可信他, 因为他心中有七样可憎恶的。

参见章节

新译本

他的话语虽然动听,你不可信他, 因为他心里有七样可厌恶的事。

参见章节

圣经–普通话本

尽管他言辞动听,但绝不可相信他, 因为他心里满是罪恶念头。

参见章节



箴言 26:25
11 交叉引用  

人人向邻舍说谎, 他们说话油嘴滑舌,心怀二意。


不要把我与恶人、与作孽的一同拖走; 他们与自己的邻人说平安的话,心里却是奸恶。


因为他是那种心里算计的人; 虽然他对你说“吃吧,喝吧”, 但他的心却不与你在一起。


火热的嘴配邪恶的心, 就像银渣包在瓦器上。


“那时候,如果有人对你们说‘看哪,基督在这里!’或‘他在那里!’你们不要相信。


扫罗对大卫说:“看哪,我把我的大女儿米拉给你为妻,只要你作我的勇士,为耶和华作战。”因为扫罗想:“我的手不对付他,让非利士人的手对付他吧!”