民数记 31:5 - 中文标准译本 于是,从以色列千军中选出了一万两千武装起来作战的人,每支派有一千人。 圣经当代译本修订版 于是,他们从以色列每个支派选出一千人,武装了一万二千军兵。 和合本修订版 于是从以色列千万人中,每支派征召一千人,一共一万二千名,带着兵器预备打仗。 新标点和合本 上帝版 于是从以色列千万人中,每支派交出一千人,共一万二千人,带着兵器预备打仗。 新标点和合本 - 神版 于是从以色列千万人中,每支派交出一千人,共一万二千人,带着兵器预备打仗。 新译本 于是从以色列千万人中,每支派选出一千人,共有一万二千人,都武装起来去打仗。 圣经–普通话本 以色列各营各派出一千人,总兵力为一万二千人。 |