在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 26:17 - 中文标准译本

扫罗认出大卫的声音,就问:“我儿大卫,这是你的声音吗?” 大卫回答:“我主我王啊,是我的声音。”

参见章节

圣经当代译本修订版

扫罗听出是大卫的声音,就说:“我儿大卫!是你吗?”大卫答道:“我主我王啊,是我。

参见章节

和合本修订版

扫罗认出大卫的声音,就说:“我儿大卫,这是你的声音吗?”大卫说:“我主我王啊,是我的声音。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗听出是大卫的声音,就说:「我儿大卫,这是你的声音吗?」大卫说:「主—我的王啊,是我的声音」;

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗听出是大卫的声音,就说:「我儿大卫,这是你的声音吗?」大卫说:「主-我的王啊,是我的声音」;

参见章节

新译本

扫罗认出是大卫的声音,就说:“我儿大卫啊!这是你的声音吗?”大卫说:“我主我王啊!是我的声音。”

参见章节

圣经–普通话本

扫罗认出了大卫的声音,说: “是你说话吗,我儿大卫?” 大卫答道: “是我,陛下!”

参见章节



撒母耳记上 26:17
4 交叉引用  

雅各认出了那袍子,就说:“这是我儿子的袍子。恶兽把他吃掉了;约瑟一定被撕碎了!”


当大卫对扫罗说完了这些话,扫罗就说:“我儿大卫,这是你的声音吗?”然后扫罗放声大哭。


他对大卫说:“你比我公义,因为你以善待我,我却以恶待你。


随后大卫也起来,从洞穴出去,在扫罗后面呼叫说:“我主我王啊!”扫罗回身观看,大卫就脸伏于地下拜。