在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 7:4 - 中文标准译本

有三排格子窗,面面相对,有三层。

参见章节

圣经当代译本修订版

宫殿有三排窗户,窗与窗相对;

参见章节

和合本修订版

窗户有三排,三排的窗与窗相对。

参见章节

新标点和合本 上帝版

有窗户三层,窗与窗相对。

参见章节

新标点和合本 - 神版

有窗户三层,窗与窗相对。

参见章节

新译本

有窗框三行,窗与窗相对,共有三层。

参见章节

圣经–普通话本

窗户高达三层,窗与窗彼此相对。

参见章节



列王纪上 7:4
11 交叉引用  

他为殿宇做了嵌入式的格子窗。


还有四十五根立柱——每排十五根——支撑着檩条,上面铺上香柏木板。


所有的门和门框都是四方形的,还有窗户,三层面面相对。


又以红宝石造你的城垛, 以红玉造你的城门, 以珍贵的石头造你所有的界墙。