Daniel 7:28 - New Revised Standard Version28 Here the account ends. As for me, Daniel, my thoughts greatly terrified me, and my face turned pale; but I kept the matter in my mind. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176928 Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition28 Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my [waking] thoughts troubled and alarmed me much and my cheerfulness of countenance was changed in me; but I kept the matter [of the interpreting angel's information] in my heart and mind. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)28 Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart. Tingnan ang kabanataCommon English Bible28 The account ends here. Now as for how I, Daniel, felt about this: My thoughts disturbed me greatly. My mood darkened considerably, and I kept thinking about this matter. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version28 And here is the end of the message. I, Daniel, was greatly disturbed by my thoughts, and my mood was changed in me, but I preserved the message in my heart. Tingnan ang kabanataEnglish Standard Version 201628 “Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed, but I kept the matter in my heart.” Tingnan ang kabanata |
Then Daniel, who was called Belteshazzar, was severely distressed for a while. His thoughts terrified him. The king said, “Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation terrify you.” Belteshazzar answered, “My lord, may the dream be for those who hate you, and its interpretation for your enemies!