2 Samuel 21:3 - New Revised Standard Version3 David said to the Gibeonites, “What shall I do for you? How shall I make expiation, that you may bless the heritage of the Lord?” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD? Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition3 So David said to the Gibeonites, What shall I do for you? How can I make atonement that you may bless the Lord's inheritance? Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)3 and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah? Tingnan ang kabanataCommon English Bible3 David said to the Gibeonites, “What can I do for you? How can I fix matters so you can benefit from the LORD’s inheritance?” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version3 Therefore, David said to the Gibeonites: "What shall I do for you? And what shall be your satisfaction, so that you may bless the inheritance of the Lord?" Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? And what shall be the atonement for you, that you may bless the inheritance of the Lord? Tingnan ang kabanata |
Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the Lord who has stirred you up against me, may he accept an offering; but if it is mortals, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out today from my share in the heritage of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’