2 Samuel 21:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? And what shall be the atonement for you, that you may bless the inheritance of the Lord? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD? Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition3 So David said to the Gibeonites, What shall I do for you? How can I make atonement that you may bless the Lord's inheritance? Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)3 and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah? Tingnan ang kabanataCommon English Bible3 David said to the Gibeonites, “What can I do for you? How can I fix matters so you can benefit from the LORD’s inheritance?” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version3 Therefore, David said to the Gibeonites: "What shall I do for you? And what shall be your satisfaction, so that you may bless the inheritance of the Lord?" Tingnan ang kabanataEnglish Standard Version 20163 And David said to the Gibeonites, “What shall I do for you? And how shall I make atonement, that you may bless the heritage of the Lord?” Tingnan ang kabanata |
Now therefore hear, I pray thee, my lord the king, the words of thy servant: If the Lord stir thee up against me, let him accept of sacrifice. But if the sons of men, they are cursed in the sight of the Lord, who have cast me out this day, that I should not dwell in the inheritance of the Lord, saying: Go, serve strange gods.