Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Matthew 17:10 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

10 And the disciples asked him, “Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?”

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

10 The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

10 The disciples asked, “Then why do the legal experts say that Elijah must first come?”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

10 And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?"

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Tingnan ang kabanata Kopya




Matthew 17:10
9 Mga Krus na Reperensya  

and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.


And they said, “Some say John the Baptist, but others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets.”


He replied, “Elijah is indeed coming and will restore all things;


Then they asked him, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”


And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”


They asked him, “Why then are you baptizing if you are neither the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?”


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas