Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Mark 2:1 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

1 When he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND JESUS having returned to Capernaum, after some days it was rumored about that He was in the house [probably Peter's].

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

1 And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

1 After a few days, Jesus went back to Capernaum, and people heard that he was at home.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

1 And after some days, he again entered into Capernaum.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND again he entered into Capharnaum after some days.

Tingnan ang kabanata Kopya




Mark 2:1
13 Mga Krus na Reperensya  

He left Nazareth and made his home in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali,


And after getting into a boat he crossed the sea and came to his own town.


But he went out and began to proclaim it freely, and to spread the word, so that Jesus could no longer go into a town openly, but stayed out in the country; and people came to him from every quarter.


So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door; and he was speaking the word to them.


and the crowd came together again, so that they could not even eat.


When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.


From there he set out and went away to the region of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know he was there. Yet he could not escape notice,


When he had entered the house, his disciples asked him privately, “Why could we not cast it out?”


He said to them, “Doubtless you will quote to me this proverb, ‘Doctor, cure yourself!’ And you will say, ‘Do here also in your hometown the things that we have heard you did at Capernaum.’ ”


Just then some men came, carrying a paralyzed man on a bed. They were trying to bring him in and lay him before Jesus;


When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.


And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas