Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Joel 1:5 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

5 Wake up, you drunkards, and weep; and wail, all you wine-drinkers, over the sweet wine, for it is cut off from your mouth.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

5 Awake, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the [fresh] sweet juice [of the grape], for it is cut off and removed from your mouth.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

5 Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

5 Wake up, you who drink too much, and weep. Scream over the sweet wine, all you wine drinkers, because it is snatched from your mouth;

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

5 Rouse yourselves, you drunkards, and weep and wail, all you who delight in drinking wine; for it has been cut off from your mouth.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Awake, ye that are drunk, and weep, and mourn all ye that take delight in drinking sweet wine: for it is cut off from your mouth.

Tingnan ang kabanata Kopya




Joel 1:5
13 Mga Krus na Reperensya  

Because of this put on sackcloth, lament and wail: “The fierce anger of the Lord has not turned away from us.”


Mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God: Wail, “Alas for the day!”


Be dismayed, you farmers, wail, you vinedressers, over the wheat and the barley; for the crops of the field are ruined.


Put on sackcloth and lament, you priests; wail, you ministers of the altar. Come, pass the night in sackcloth, you ministers of my God! Grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.


and cast lots for my people, and traded boys for prostitutes, and sold girls for wine, and drunk it down.


“There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.


Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas