Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Genesis 44:20 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

20 And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead; he alone is left of his mother's children, and his father loves him.’

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

20 And we said to my lord, We have a father–an old man–and a young [brother, the] child of his old age; and his brother is dead, and he alone is left of his mother's [offspring], and his father loves him.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

20 And we said to my master, ‘Yes, we have an elderly father and a young brother, born when he was old. His brother is dead and he’s his mother’s only child. But his father loves him.’

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

20 And we answered you, my lord: 'There is our father, an old man, and a young boy, who was born in his old age. His brother of the same womb has died, and he alone is left to his mother and father, who truly love him tenderly.'

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead: and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly.

Tingnan ang kabanata Kopya




Genesis 44:20
12 Mga Krus na Reperensya  

As her soul was departing (for she died), she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.


They said to one another, “Here comes this dreamer.


Now Israel loved Joseph more than any other of his children, because he was the son of his old age; and he had made him a long robe with sleeves.


They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of a certain man in the land of Canaan; the youngest, however, is now with our father, and one is no more.”


And their father Jacob said to them, “I am the one you have bereaved of children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has happened to me!”


But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left. If harm should come to him on the journey that you are to make, you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”


The children of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard


Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father's sons shall bow down before you.


As he approached the gate of the town, a man who had died was being carried out. He was his mother's only son, and she was a widow; and with her was a large crowd from the town.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas