Lamentations 4:7 - English Standard Version 20167 Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, the beauty of their form was like sapphire. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 Her Nazarites were purer than snow, They were whiter than milk, They were more ruddy in body than rubies, Their polishing was of sapphire: Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition7 [In physical appearance] her princes were purer than snow, they were whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies or corals, their shapely figures [suggested a carefully cut] sapphire. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)7 Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire. Tingnan ang kabanataCommon English Bible7 Her nazirites were purer than snow; they were more dazzling than milk. Their limbs were redder than coral; their bodies were sapphire. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version7 ZAIN. Her Nazirites were whiter than snow, shinier than milk, more ruddy than ancient ivory, more beautiful than sapphire. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Zain. Her Nazarites were whiter than snow, purer than milk, more ruddy than the old ivory, fairer than the sapphire. Tingnan ang kabanata |