Daniel 5:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual14 Según me contaron, en ti vive el espíritu del Dios único, y por eso eres muy inteligente y sabio. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halló luz, entendimiento y mayor sabiduría. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente14 He oído que el espíritu de los dioses vive en ti y que tienes mucha percepción, entendimiento y sabiduría. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)14 Me han dicho que en ti reside el espíritu de los dioses y que han notado en ti una luz, un juicio y una sabiduría extraordinarias. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion14 Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que luz, entendimiento y sabiduría preeminente han sido hallados en ti. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197514 He oído decir que posees el espíritu de la adivinación divina y que hay en ti luz, perspicacia y sabiduría extraordinarias. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halló luz, y entendimiento y mayor sabiduría. Tingnan ang kabanata |
8-9 (5-6) Después se presentó Daniel. Nosotros lo conocemos como Beltsasar, en honor de mi dios. Yo sé que a Daniel lo guía el espíritu del Dios único. Por eso le conté mi sueño, y le dije: »Tú, Beltsasar, eres más sabio que todos los sabios juntos. Yo sé que no hay nada que tú no sepas. He tenido un sueño, y quiero que me digas lo que significa.