Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Marcos 14:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Porque este perfume podía ser vendido por más de° trescientos denarios y dado a los pobres. Y la criticaban duramente.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Porque podía haberse vendido por más de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¡Podría haberse vendido por el salario de un año y el dinero dado a los pobres!». Así que la regañaron severamente.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Se podría haber vendido en más de trescientas monedas de plata para ayudar a los pobres. Y estaban enojados contra ella.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Pues podía haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y habérselos dado a los pobres'; y se lo recriminaban con términos muy severos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Porque podía esto haberse vendido por más de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Ese perfume se hubiera podido vender por trescientas monedas de plata, y con el dinero podríamos haber ayudado a muchos pobres.» Y se pusieron a criticar a la mujer,

Tingnan ang kabanata Kopya




Marcos 14:5
17 Mga Krus na Reperensya  

Antes, murmuraron en sus tiendas, Y no obedecieron la voz de YHVH.


Pero al salir aquel siervo, halló a uno de sus consiervos que le debía cien denarios,° y agarrándolo, lo sofocaba, diciendo: ¡Si debes° algo, paga!


Y al recibirlo, refunfuñaban contra el dueño de casa,


Pues esto podía haberse vendido por mucho y dado a los pobres.


Y algunos bramaron entre sí:° ¿Por qué se ha hecho este desperdicio° de perfume?


Pero Jesús dijo: Dejadla, ¿por qué le causáis aflicción? Buena obra ha hecho conmigo,


Y los fariseos y los escribas murmuraban,° diciendo: Éste recibe a pecadores y come con ellos.°


porque algunos pensaban (puesto que Judas tenía la bolsa) que Jesús le decía:° Compra las cosas° de las cuales tenemos necesidad para la fiesta, o que diera algo a los pobres.


Respondió Jesús, y les dijo: No murmuréis entre vosotros.


Le respondió Felipe: Doscientos denarios de panes no bastarían para que cada uno tome un poco.


Ni murmuréis, tal como algunos de ellos murmuraron, y perecieron° por el destructor.°


El que hurtaba no hurte más, sino trabaje, haciendo con las propias manos lo bueno, para que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.


y murmurasteis en vuestras tiendas, y dijisteis: Porque nos aborrece YHVH nos sacó de la tierra de Egipto para entregarnos en manos del amorreo y destruirnos.


Haced todo sin murmuraciones ni discusiones,°


Éstos son murmuradores, quejumbrosos, que viven según sus propias pasiones; y su boca profiere palabras arrogantes, adulando a personas° por motivos de interés.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas