Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Éxodo 12:49 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

49 La misma ley valdrá para el indígena y para el extranjero que habita en medio de vosotros'.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

49 La misma ley será para el natural, y para el extranjero que habitare entre vosotros.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

49 Esta instrucción se aplica a todos, tanto a israelitas de nacimiento como a extranjeros que vivan entre ustedes».

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

49 esta ley vale para ustedes y para los extranjeros que vivan entre ustedes.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

49 La misma ley será para el nativo y para el forastero que reside entre vosotros.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

49 La misma ley será para el natural, y para el extranjero que peregrinare entre vosotros.

Tingnan ang kabanata Kopya




Éxodo 12:49
9 Mga Krus na Reperensya  

Así lo hicieron los israelitas. Tal como Yahveh lo había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.


Al extranjero que se establece entre vosotros deberéis tratarlo como a los de vuestro pueblo; lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en el país de Egipto. Yo, Yahveh.


Aplicaréis la misma sentencia a los extranjeros y a los nativos, porque yo soy Yahveh, vuestro Dios'.


En los casos de inadvertencia regirá una misma ley para los ciudadanos israelitas y para los extranjeros que moran entre ellos.


En estas seis ciudades podrán refugiarse no sólo los israelitas, sino también los forasteros y los que habitan entre ellos, para que busque asilo en ellas todo el que, sin querer, haya dado muerte a alguien.


Si entre vosotros reside algún extranjero, celebrará la Pascua de Yahveh, y lo hará conforme a las leyes y ritos de la Pascua. Tendréis la misma ley, tanto para el extranjero como para el natural del país'.


Ya no hay judío ni griego; ya no hay esclavo ni libre; ya no hay varón ni mujer, pues todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.


donde no hay ya griego ni judío; circuncisión ni incircuncisión; bárbaro, escrita, esclavo, libre; sino que Cristo es todo en todos.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas